Chaque courriel,
dans la langue de chacun.
LangReply s’intercale juste avant votre boîte de réception : il détecte la langue de votre client, traduit le message dans la vôtre, puis retraduit chaque réponse. Vous écrivez dans votre langue, votre client lit dans la sienne. Sans rien changer à vos habitudes.
Une boucle de traduction invisible
LangReply s’insère entre l’expéditeur et votre boîte de réception. Aller-retour automatique, sans copier-coller, sans extension à installer.
Le client écrit dans sa langue
Un message arrive en espagnol, mandarin, arabe ou n’importe quelle langue. LangReply détecte la langue d’origine, comprend le contexte grâce à l’IA Claude, puis traduit dans VOTRE langue avant que le courriel n’atteigne votre boîte.
Vous répondez — on retraduit pour lui
Vous répondez normalement dans votre langue. LangReply retraduit votre réponse dans la langue du client et la lui renvoie. Chaque message relayé porte le logo et la mention « traduit par LangReply ».
Pensé pour les équipes qui parlent au monde entier
Tout ce qu’il faut pour communiquer sans barrière de langue, directement depuis votre courriel actuel.
Toutes les langues
De l’anglais au swahili : LangReply couvre toutes les langues de la planète, dans les deux sens.
IA contextuelle Claude
La traduction comprend le ton, le secteur et l’intention — pas du mot à mot, mais du sens fidèle.
Rapide et automatique
La traduction se fait à la volée, avant la réception. Aucune action manuelle, aucun délai perçu.
Aller-retour complet
Le client écrit, vous lisez ; vous répondez, il lit. La boucle est gérée de bout en bout.
Zéro changement d’habitude
Pas de nouvelle boîte, pas d’extension. Vous gardez Gmail, Outlook ou votre messagerie actuelle.
Mention transparente
Chaque courriel relayé porte le logo et la mention « traduit par LangReply », en toute clarté.
Toutes les langues de la planète
Une seule passerelle pour parler à vos clients où qu’ils soient, dans la langue qu’ils préfèrent.
… et toutes les autres. Plus de 130 langues prises en charge, dans les deux sens.
Un forfait pour chaque volume de courriels
Prix en dollars canadiens. Sans engagement, annulable à tout moment.
Starter
Pour les indépendants et petites boîtes.
- 1 boîte courriel
- 500 courriels traduits / mois
- Toutes les langues
- Mention LangReply
- Support par courriel
Pro
Pour les équipes qui exportent.
- 3 boîtes courriel
- 3 000 courriels traduits / mois
- IA contextuelle Claude avancée
- Glossaire de marque
- Support prioritaire
Business
Pour les PME multilingues.
- 10 boîtes courriel
- 15 000 courriels traduits / mois
- Règles de routage par langue
- Rapports d’usage
- Support dédié
Entreprise
Pour les grands volumes et besoins sur mesure.
- Boîtes illimitées
- Volume sur mesure
- SSO et sécurité avancée
- SLA garanti
- Gestionnaire de compte
Tout ce que vous voulez savoir
Dois-je changer de boîte courriel ?
Non. LangReply se branche devant votre messagerie actuelle (Gmail, Outlook, ou tout autre fournisseur). Vous continuez d’écrire et de lire exactement comme avant.
Quelles langues sont prises en charge ?
Toutes les langues de la planète, dans les deux sens. LangReply détecte automatiquement la langue d’origine de chaque message et traduit dans la langue du destinataire.
La traduction est-elle vraiment fidèle ?
Oui. La traduction est propulsée par l’IA Claude, qui maîtrise le contexte, le ton et le vocabulaire métier. On traduit le sens, pas seulement les mots.
Mon client sait-il que c’est traduit ?
Oui, en toute transparence. Chaque courriel relayé porte le logo LangReply et la mention « Ce message a été traduit par LangReply » dans les deux langues.
Combien de temps pour démarrer ?
Quelques minutes. Vous connectez votre boîte courriel, choisissez votre langue, et la passerelle commence immédiatement à traduire les messages entrants et sortants.
Parlez à vos clients dans leur langue, dès aujourd’hui
Branchez LangReply devant votre boîte courriel et laissez l’IA s’occuper de la traduction, dans les deux sens.